16 февраля 2023 г. в Новосибирской православной духовной семинарии состоялось очередное заседание Библейского кабинета, на котором был заслушан доклад к. филол. н. иерея Иоанна Реморова «Экзегеза ответа Христа иудеям о Себе самом. Ин 8:25 у русских переводчиков Нового Завета». Доклад отца Иоанна представлен в рамках подготовки к междисциплинарной научной конференции «Церковь и время», которая должна состояться 4-5 апреля 2023 г.
В ходе доклада разбирались различные варианты русского перевода слов Христа Ин 8:25 и рассматривались толкования этого стиха, соответствующие каждому варианту. Греческий текст этих слов – τὴν ἀρχὴν ὅ τι καὶ λαλῶ ὑμῖν – в современном варианте Синодального перевода имеет вид: «От начала Сущий, как и говорю вам». Существуют и другие смысловые решения перевода этих слов. Во-первых, это перевод, согласный с латинским переводом Библии и церковнославянским прочтением стиха, который находится в переводе К.П. Победоносцева. Другой вариант согласуется с английской Библией и был представлен в первом переводе свт. Филарета (Дроздова). Также рассматривался вариант первоначальной версии русского Синодального перевода, представленный в изданиях 1864, 1871, 1872 годов, до выхода текста полной русской Библии. И, наконец, неожиданный вариант понимания и перевода слов Христа был предложен еп. Кассианом (Безобразовым), и именно он согласуется с толкованием свт. Иоанна Златоуста.
Разбор толкований выбранного стиха проиллюстрировал удивительно широкий спектр возможного понимания этих слов Иисуса Христа и заставил слушателей задуматься о контексте и смысле, который вложил уже евангелист Иоанн в эти слова.
Ректор семинарии протоиерей Павел Кизюн поблагодарил докладчика за содержательное и яркое выступление.
смотреть фотографии
пресс-центр семинарии